意大利总理发话了,无限爱意……,虽然其实不过是政客的说辞而已
"Il Milan oggi era in grande spolvero, abbiamo fatto una partita da veri campioni del mondo con un fraseggio sensazionale. Potevamo vincere la partita solo in questo modo, con la nostra tecnica, considerando anche che loro avevano messo un uomo in marcatura su Pirlo. Nel finale poi c'è stato un grande batticuore, mi sono emozionato e stancato più nei dieci minuti che ci separavano dal fischio di chiusura che nei mesi di campagna elettorale. E poi abbiamo un grande Inzaghi, dovremmo farlo ringiovanire, lui ha il vizio connaturato del gol. Incrociamo le dita per il futuro e per le prossime gare, mancano solo due partite a dividerci dalla Champions".
英文:"Today Milan were in great shape, we played a game as true world champions, with a great possession game. We could only have won the game in this way, with our skill, considering also that they had put a man to mark Pirlo. Near the end there was also a lot of suspense, I was more emotional and tired in the last ten minutes before the final whistle than during the months of the election campaign. (意译:在终场前十分钟,我比上个月的选战还要紧张)And we have a great Inzaghi, we should make him younger, he has an innate goalscoring gift. Let's cross our fingers for the future and our next games, there are only two games that divide us from the Champions League."
———Silvio Berlusconi