呵呵,那好吧,我也給貼上一首意大利隊正式隊歌,《藍色的心》,我的最愛。
意大利隊科維爾恰諾訓練基地的新聞發布大廳裏數次響起了長時間掌聲,慶祝藍色軍團歷史上第一首隊歌出爐。
隊歌名為《藍色的心》,負責創作該曲目的是意大利著名樂隊“Pooh”。《藍色的心》擁有兩個版本,一個是由Pooh樂隊成員演繹,另一個則由該屆意大利國家隊隊員們親自演唱。
在向媒體介紹這首歌時,Pooh樂隊成員們激動地說,“我們一直熱愛著足球,尤其是國家隊,而且不少隊員很長時間以來都是我們的朋友。但眼下這項令我們鐘愛的運動蒙受了一些恥辱。因此我們集體錄制這首歌的時候更加細心,我們希望用這首歌傳達一種團隊合作的精神。讓人欣喜的是,所有的隊員們在錄制這首曲目的時候一直在很好的協作著,用聲音體現出他們是一整個隊伍。”
Pooh成員在評價隊員們的演唱水平時,特別提到了近日飽受賭球案困擾的門將布馮,並拿他的唱功開起了玩笑,“布馮很有意思,他學起歌來很快,3個節拍的歌詞他可以在一個節拍內唱完。不過可以保證,他絕對是你所見過嗓門最大的人。”現場所有記者聞言大笑。“國家隊的一大唱將應數皮耶羅,”Pooh成員繼續說,“這可能是因為他從來都對音樂格外感興趣,而且自己還與音樂界人士有過一些合作。”
參加演唱的國家隊隊員共有22名,都是為意大利隊世界杯出線立下過功勞的球員。他們被分成幾個小組,每組演唱一段歌詞,高潮部分是集體大合唱。
意大利語歌詞和演唱者:
Siamo qui, abbiamo fiato, cuore e fantasia (皮耶羅,托蒂)
per un'emozione che non va mai via (奧多,加圖索)
ali grandi per volare , e il coraggio di volere (吉拉,馬特拉齊)
per non crederci mai a metà (托尼)
Siamo qui, comunque vada e con qualunque tempo (布馮,佩魯濟,皮爾洛)
con le braccia al vento e la speranza dentro (紮卡多,巴羅內,格羅索)
mille voci e un solo cuore (亞昆塔,迪亞納)
tutti insieme a respirare (佩羅塔,埃斯波西多)
questa festa di luci e magia (皮耶羅,托尼)
Noi con voi
voi con noi
per un sogno che non muore mai
Noi con voi
voi con noi
ancora e più che mai (合唱)
Siamo qui, col cuore azzurro come il nostro cielo (皮耶羅,托蒂)
trasparenti e forti come il nostro mare (格羅索,紮卡多)
Siamo il battito di un cuore (馬特拉齊,奧多)
che nessuno puo'fermare (佩羅塔,德羅西)
come l'onda di un'alta marea (亞昆塔)
Noi con voi
voi con noi
per un sogno che non muore mai
Noi con voi
voi con noi
ancora e più che mai
Noi con voi
voi con noi
ancora e più che mai
Noi con voi
voi con noi
ancora e più che mai (合唱)
中文翻譯及演唱者對照:
我們有呼吸,有心跳還有夢幻(皮耶羅,托蒂)
為的是那一種永不消逝的情感(奧多,加圖索)
堅定有力的雙翼是為了飛翔,勇氣則是為了夢想 (吉拉,馬特拉齊)
我們為的是從不半途而廢(托尼)
我們在這裏,無論怎樣的天氣(布馮,佩魯濟,皮爾洛)
無論最終是否離去(紮卡多,巴羅內,格羅索)
永遠張開雙臂迎著風,因為內心有希冀(亞昆塔,迪亞納)
一千種聲音,同一個心,所有人在同時呼吸(佩羅塔,埃斯波西多)
這個充滿光明和魔力的節日(皮耶羅,托尼)
我們和你們
你們和我們
為了一個從不消逝的夢想
我們和你們
你們和我們
比任何時候都更堅定(全體合唱)
我們在這裏,帶著藍色的心,就像我們天空的顏色(皮耶羅,托蒂)
透明,有力,就像我們的大海(格羅索,紮卡爾多)
我們是一個心臟起搏器(馬特拉齊,奧多)
誰也無法阻擋(佩羅塔,德羅西)
就像在巨浪的尖端(亞昆塔)
我們和你們
你們和我們
為了一個從不消逝的夢想
我們和你們
你們和我們
比任何時候都更堅定(全體合唱)
我們和你們
你們和我們
為了一個從不消逝的夢想
我們和你們
你們和我們
比任何時候都更堅定(全體合唱)
註:我寫的演唱者,是視頻裏出現的相應歌詞的演唱者,並不是該小組全部的演唱者。
[
本帖最后由 淘碟者 于 2008-4-8 10:53 编辑 ]