首页 我的Mov6 视频 北美票房 电视剧 正在上映 即将上映 Top250 海报 博客 论坛
 16 12
发新话题
打印

[原创欧美] 《Lost In Translation》

本主题由 findingsuede 于 2008-8-6 14:14 加入精华

《Lost In Translation》

03、04、05、06都没看! a0 y% k' m. I; l4 H: b! J
07,时候到了
& e, w1 u- T; w. N0 P4 f! H5 u9 ]5 M; a$ p( u
He) l6 U+ t0 \. C1 y
带着心事来到一个逃避的地方
" [* A- G' y: b. h' }( x' `" Q满脸笑容的陌生人,充满繁华诱惑的霓虹
/ ~3 z3 X7 [/ M: n3 j$ D2 m) q1 e出租车上只印出茫然的一张脸3 B6 {- A3 ~$ l- B6 h7 f3 B
难道要我承认这就是中年危机?
) f# Y$ R* D9 \有能干的妻子,里外打理好却不能安慰一个过气70年代影星的哀怨情绪3 h1 ~7 U2 k$ r( _* z
孩子,人生的最大安慰,但是离开父亲他们居然可以残忍地活得很好
8 C3 @% J1 Y0 F, ~这里的一切都没的意义,只是一张无色的画布,衬出舞台中间那眼中的无奈  s: u! \! s5 B: u
直到那天晚上,在Bar的一角,那个在电梯中对我笑的女孩又出现了
* \; ?! j7 z  {/ ^( M3 v用20岁的妩媚笑容邀请我,眼神告诉我,我们是一伙的
+ B" b  a2 G, a- SShe
+ ]3 J( M( t: \7 h跟随他住进酒店客房,很快房间剩下我一个* A5 S, n+ D/ A8 z' l8 j; B; \
坐到窗台对着窗外的高楼发呆,我想我可有可无& F0 M/ A; u& h  V! A
他有他的事业,我只有我的思想
) c- r! b, Z; v5 R/ b! o* B, r一直认为我不需要事业来给予我安全感$ v( c. ]7 j& Q$ k
但是现在,俯视这个陌生的国度,失落和空虚第一次那么肆无忌惮# ]) b6 F4 @% @% V" R
我想一定是我的问题,我没的把握人生的能力
, o+ z8 R$ T/ e很多想法,但却无比惧怕不完美+ h" g! D6 z% \/ w6 q8 e/ s
依附着一个男人,靠他来给我价值感
% x+ i# b8 p7 `- a# }却疏离在他忙碌的工作之外9 ~8 t$ Y+ P4 B: O' n$ {( l6 z. ^
在他朋友面前强颜欢笑
" \4 f4 |- a6 |) ?  {; U自以为是的人们说着毫无意义的话% o" r6 C9 z+ h# ~2 k
物以类聚,也许他也是这样的人?
$ ~5 e2 ?# \1 w1 T' W7 w& e2 y$ O只是我一直没时间发现
2 E) D0 S+ p  {( z( B% p去了寺庙,安宁更让我空白,给母亲的电话强忍着泪水
" c/ V3 @0 q" a与思绪独自相处原来如此痛苦
6 T/ k7 [. s9 QBar的一角是那个男人,侧脸# V1 d3 ^- f  b; L( \0 l! R
直觉告诉我,他能理解我0 L# p* _3 E9 }* \' E. i" I- T
于是影片的对话正式开始
9 R4 R2 K0 V$ p/ _但彼此仿佛并不需要对话,眼神交流了一切9 `* ^8 n5 h$ n8 d: |* z7 z. k4 ^: Q
在闪烁着镭射光线的白色球体上
: C5 H$ C5 z" |$ q  A. F/ ~- u在嘈杂的电动厅,在暧昧的KTV和彼此的歌声中
% q8 S8 f% i" J- O, T- K烦恼是多余的,快乐是单纯的0 \9 x. L3 V9 F* }' N
# w/ ]  p  a3 X7 C2 v+ {1 {! [( f) w
道德和理智让我们分开! |  ]+ d4 K1 _9 R9 a& P7 p9 |1 |
但身体的每一个细胞都在渴望靠近) l  \, z/ \; I
配音的电影也不再可怕,画布的色彩因为你的身影而妖艳
% I+ ?0 L- p) P8 e9 K我们都没救了/ W6 \+ F; K: w& G! a
但是我们救了彼此
* {6 ?  x$ x& H. ?3 m) G, Z
' u8 V2 ~8 {5 u0 f: j; `让眼睛躲开你离去的画面,故作镇定的表情提醒你
2 W+ z: k9 [2 ^  k4 k5 W. ]我明白,到此为止
. Z/ J) i5 R" S2 E/ `8 ?, _8 ^# V5 A" i3 a* e" k, R6 d
然后,在熙熙攘攘、漫无目的的大街上
! U! X! ~/ R4 x1 ~有人拍了拍我的肩膀,给了我一个迟来的吻
( S' Q  o$ h9 e; L5 F" Q2 Q- j% y& O我想,东京就这样完整了2 t9 _, o% P3 I' H
7 g, Q4 [7 X, D2 r8 J5 c4 R, m5 D9 ]
[ 本帖最后由 findingsuede 于 2007-10-2 02:24 编辑 ]
本帖最近评分记录
<<迷失东京>>……又一个失败的电影译名
很喜欢这部电影,每次看了都很有感触
不要忘记……
引用:
原帖由 东邪吸毒 于 2007-10-4 16:59 发表
$ ~9 ?: _; g$ n$ y! A……又一个失败的电影译名
6 y% \0 p9 `( p5 T" E你来译一个 ,看看你的水平
引用:
原帖由 呀啊 于 2007-10-12 03:44 发表 + r9 A* O3 @. T9 E: O

) I; u. B( C. `你来译一个 ,看看你的水平
+ B4 i9 Y  W, y6 o) RTraslation是“翻译”一词的首选对应词,根据电影可以引申出客居他乡的人沟通障碍的意思。这样看来,一个“迷失”和一个代表地点的“东京”组成这部片名这么翻译是不是有点太犯懒了?跟当年的〈〈刺激1995〉〉这个译名的诞生过程差不多……1 [( ~* j+ s" o
我要是个矫情的文艺片导演的话,我会这么译〈〈他乡的两颗寂寞的心灵〉〉(自己吐一个先,总比以前感觉好点)
人类一思考,上帝便发笑;上帝一发孝,人类就思考。
你要那么翻 肯定没人看了 ~~~~~( J" M3 y  l2 i0 C2 p) F

  R- W, I3 D/ K# Y首先嘛这个名字应该是第一眼就吸引人想看才行 扣不扣题管他的呢 只要是好片子 看完之后 观众都会有自己的想法
我觉得这个译名还是可以接受的
我觉得<<迷失东京>>这个名字很有韵味~
我爱的人不爱我,爱我的人我不爱!
我倒是觉得比较小资6 a4 |# w. i9 ?) {9 {# h6 x. n
就像《刺激1995》一样,比较故做深沉,完全不搭的一个动词和一组数字的结合,怪异得高深莫测,居然产生了意想不到的效果
人类一思考,上帝便发笑;上帝一发孝,人类就思考。
我倒是觉得 刺激1995 挺烂的.. 就因为这破名印在那碟上 耽误了我好几年
等等,东邪西毒兄在说刺激1995 这个片名好?
引用:
原帖由 ken1105 于 2007-10-12 23:55 发表 ) G; j2 H$ O: m
等等,东邪西毒兄在说刺激1995 这个片名好?
2 j$ @8 ^, y" j我是在说这个片名同样的是译制人员犯懒造成的,但是还是有人不知所谓的追捧。大多数人都喜欢《肖申克的揪赎》,而他们偏偏故意要叫《刺激1995》。虽然大家都知道怎么回事,但脑袋里非要转一下弯。# w3 ~! F- z: y( l; c
众所周知这个名字的诞生过程和影片本身一样已经成为经典,港版最初引进的时候,前几年曾经引进过一部犯罪题材的电影,定名为《刺激》,这次我肯定译制人员又是只看了个电影简介,然后一看年份,索性拿来主义:《刺激1995》。孰不知这部94年遭遇阿甘的无冕之王,要省事也应该是《刺激1994》啊,弄得中国人神经反射弧比较长,受刺激都比别人晚一年……
人类一思考,上帝便发笑;上帝一发孝,人类就思考。
一开始没看懂....) d+ R/ U0 J: H* f; Q9 c
经历了蛮多事.今日重看。有了蛮多感触和共鸣.
引用:
原帖由 东邪吸毒 于 2007-10-5 00:59 发表
& \/ S) |9 t/ m……又一个失败的电影译名
2 j# l1 ^2 k! g. a8 v不一定非要直译阿) K1 T/ R4 a% J. K: I% z- w
那您觉得《乱世佳人》这个名字怎么样?
迷失东京很有韵味 楼上上。。。。的翻的什么嘛
 16 12
发新话题
           鬼泣4攻略 | 三国群英传7秘籍 | 侠盗飞车下载 | 暗黑破坏神2下载 | 健康论坛 | 酷我音乐盒下载 | 游戏攻略 | 单机游戏下载 | 在线小游戏 | uusee下载 | pplive下载 | 戴尔电脑 | 医药招商 | 众里 | 人肉搜索 | 商务贸易 | 52028小游戏 | photoshop | 三国争霸 | qq自由幻想 | 武林三国 | 剑侠世界 | 口袋西游 | dota | 地下城与勇士 | 酷狗 | qq空间相册密码破解 | 美女视频 | 偷拍视频 | 丁香成人社区